一、字形:
 《說文解字》止之也。其字从女,內有一畫,象姦之形。禁止之,勿令姦。

 檢視一下小篆字形,無甚問題。

二、字義:
  清代段玉裁『說文解字注』:
 
 ㈠本意為禁止:「莫」,乍也。
  止之詞也。詞依禮記釋文補。詞者、意內而言外也。其意禁止、其言曰毋也。

  《說文》止之也。其字从女,內有一畫,象姦之形。禁止之,勿令姦。
  《詩.小雅〉毋敎猱升木,如塗塗附。
  《論語.子罕》:「子絕四:毋意,毋必,毋固,毋我。」
  《禮.曲禮》:「毋不敬。」《註》:「毋,止之辭。古人云毋,猶今人言莫也」。
  《禮.曲禮》:「臨財毋苟得,臨難毋苟免。」
  《禮記·昏儀篇》「戒之敬之,夙夜毋違命」參照:《孟子.滕文公下》「必敬必戒,無違夫子」。
  《儀禮.士相見禮》毋上于面,毋下于帶。《鄭註》古文毋爲無。《賈公彥疏》今不从者。
  
  《說文》云毋,禁辭,故不从有無之無也。

Alcedo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

一、音:
 《集韻》《正韻》可亥切,音鎧。與凱愷「」通。
二、義:
㈠凱歌:
 《說文》還師振旅樂也。又《集韻》《正韻》。與凱愷「」通。軍勝之樂也。又樂也,和也。
 按經傳凱歌、凱風、愷悌、樂愷皆借豈。
 古凱、愷、豈音義通,今分爲二。
 
㈡又欲也,登也。《徐曰》今借此爲語詞。《玉篇》安也,焉也。《廣韻》曾也。《增韻》非然之辭。
 《書.五子之歌》怨豈在明。
 《詩.召南》豈不夙夜。《傳》豈不,言有是也。
 夏侯湛《東文方朔畫贊》肅肅先生,豈焉是居?
《紅樓夢.吟五美》長揖雄談態自殊,美人巨眼識窮途,屍居餘氣楊公幕,豈焉羈縻女丈夫?
《字彙》〈山下一〉从耑省。〈口下丷一〉从豆省。俗作山頭,非。
《同文舉要》豈同剴,亦非。

Alcedo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

本文以補充大陸潮學者石遇瑞先生(潮語)〈底.底事.底地.底處〉一文,補充台語(優勢腔為主)的發音及用例。

 唐顏師古《匡謬正俗》「俗謂何物為底。」
 《辭源》「底」條目六義項:「何,什麼。」
 
 杜甫《寄邛州崔錄事》:「久待無消息,終朝有底忙?」 
 韓愈《同水部張員外籍曲江春遊寄白二十舍人》詩:「曲江水滿花千樹,有底忙時不肯來。」
 李商隱《柳》詩:「柳映春潭底有情,望中頻遣客心驚。」
底事
 白居易《長慶集.放言》詩之一:「朝真暮偽何人辨,古往今來底事無?」
 杜苟鶴《蠶掃》詩:「年年道我蠶辛苦,底事渾身著苧麻。」
 辛棄疾《南歌子.山中夜坐》詞:「試問清溪,底事未能平。」
 底事要念作「Ti Tai」
底人
 潮語義同,有「底人來」、「者件物件底人個」 等說法。
 潮語義同,有「喂,底事啊」、「底件事,你都做出來。」等說法。
 台語線頂字典收錄的發音有六,tóe,tó,tī,tí,tē,té,tá。用法同上。
 但今,底字,在今閩台片中多被「甚sia」、「什麼sia mi(甚乜)」取代;在潮汕片中多被「乜mi] ,「乜mi個kai] ,底個 [ti kai]取代。 
底地
 「底地「的「地「字,見《康熙字典.地》條目:《廣韻》:「徒四節。」
 《正韻》:「徒利切。」……「又葉徒何切,音沱。」
 上引「地」讀音,除「徒四切,徒利切」外,還可讀「沱」。
 義為地方、處所。「底地」,是什麼地方,處所的意思。
 詞例(地讀「沱音」)
 屈原《楚辭.九章.桔頌》:「閉目自慎,終不失過分;秉德無私,參天地兮。」這裏以「過」、「地」為韻,兩字在古韻中同屬歌部。
 楊雄《羽獵賦》:「鳥不及飛,獸不得過;軍驚師駭,刮野掃地。」(韻同上)
 潮語「地」,也讀兩個音:
 一、讀書音,低三聲,音治。如說:「天地」、 「地球」、「地方」等等。
 二、口語音,多三聲,音倒,又讀哥三聲,音塊。如 說:「伊個底地(音倒,或音塊)人」、「你知伊個內在底地」等。還有「掃地」、「鎮地」……「地」都讀倒音。
 這和古漢語讀音一致,可作為潮汕方言保存中原古音的一個例證。
 台語「地」音有 tōe ,tī,te̍h,tē,tè。toe和te是漳泉之分。
 一、文讀一致為tē,。但「土地公」為發tī。短音i和短e基本上沒什麼區別。
 二、口語「倒」或「塊」都有人講。其中「塊」音有又有toe和te漳泉之分。
   「底地」一詞,在閩台片,
  ⒈較常用「底位」,上文潮語用例,在閩台片說法為「伊是底位人」、「你知伊個內在底位」。
  ⒉「底地」一詞使用時,前面就不用「諸」「在」「載」發音為tī的那個字。在那裡,在閩台片宜接就講「底地」,而不講「在底地」。
  所以,不論台潮,「底地」一詞因為疊音,當中的「地」的念法和「底」不會一樣,地要音變為「倒」或「塊」的音。
底處
 杜甫《舟泛洞庭》詩:「雲山千萬疊,底處上神仙。」
 韓愈《瀧吏》詩:「潮州底處所,有罪乃竄流。」
 潮語義同,有「你每去底處」、「伊個底處人」等說法。
 台語同。

Alcedo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

通通都是否定。殘留可以看曖「昧」,和小「妹」,Mvai。所以不管純m或v聲母,應該完整念法是mv。
(ㄜ=官話「鵝」音)
母:mvㄜ4,音調不拘,「母親」
無:mvㄜ2,音調不拘,「沒有」「嗎?」
不:mv音調不拘,音調不拘,「不」

Alcedo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1
Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。